低子音の対応字、El Mercadoとビザの更新
2017年9月28日(木)晴れ
今日のタイ文字は低子音。低子音は対応字(高子音と発音が同じもの)から先に学ぶ。kh 2つ、ch 2つ、th 4つ、ph 2つ、f、s、hの合計13文字。
高子音では既に th 2つ、s 3つを習っているので、sは4文字、thに至っては6文字もある。勘弁してくれと思ったが、日本語にも同じ読みの漢字は多数あるのでお互い様か。
ところで、タイ文字はその文字を使う代表的な単語で文字を区別する。日本語でいえば「あひる の あ」「いぬ の い」といったように。
今日習った低子音対応字の中にはฑという文字があるのだが、これを使う代表的な単語は「モントー夫人」となっていた。調べてみると、タイで有名な物語の中に出てくる姫の名前とのこと。
代表的な単語として架空の人名を持ち出さなければならないのなら、もはやこの文字の使いどころはないのではないか。
来週はテスト第2回。
お昼はEl Mercadoへ。MRTクイーンシリキット駅から徒歩5分ほど。
4番出口から出て、大通りを前にして左に進み、すぐ左手に見えるこの小道に入る。
道沿いに左へ進み、この道を行く。
さらに道沿いに右へ進み、この道に出る。
右手に看板が見えてくる。店が遠くに見える。
すぐ左にはグローサリー。
テラス席多め。写真正面は別の店舗で、右手にEl Mercadoがある。
店内席は少なめ。予約可能のようだった。
ここはハムとチーズのお店。これはほんの一部。
試食し放題。
30gから頼める。コンテ、パルミジャーノレッジャーノ、ハモンセラーノの盛り合わせ。
1テーブルに1ポーションのパンが出てくるが、30THBチャージされる。
ランチもある。サラダ、メイン、デザートで390THB。ボリューム大。
お手洗いの表示にユーモア。
夕方は夫と揃ってビザの更新へ。バンコクの南西、サムットプラカーンのイミグレーションオフィスにて。1時間かけて行って、写真を撮られただけ。2分で終わった。しかも備え付けのカメラが壊れているからと職員のスマホで撮影された。
最近晴れが続いている。