東のバンコク日録

東のバンコク日録

バンコク駐妻の日録です。

調味料と鮨凛

2017年3月30日(木)晴れ時々曇り

最近天気が不安定。昼過ぎにポツポツと少しだけ雨が降ったりする。

 

今日のSST。

V1 koon leew S khoy V2

〔V1 してからV2をする〕

khoyはゆっくりやる、というニュアンスがあるらしく、位置によって意味が変わる。

khoy khoy VO  〔落ち着いて〜する〕

VO khoy khoy〔静かに〜する〕

 

klay ca 〜leew

〔もうすぐ〜する〕

 

今日のこぼれ話。

タイのフードコートには大体4種類の調味料セットが置いてある。調味料はタイ語でkhruan-prun。4種類の組み合わせは自由ではなく、それぞれ役割が決まっている。

nam-taan〔砂糖〕→ waan〔甘味〕

nam-plaa〔魚醤〕→khem〔塩味〕

nam-som〔酢〕→priaw〔酸味〕

prik〔唐辛子〕→phet〔辛味〕

クァイティアオという薄味の麺類はこれで味付けをすることが前提になっているらしい。日本人にはそのままでも美味しく感じられるので入れない人が多いが、タイ人は全種類入れるらしい。

 

お昼は鮨凛へ。ソイ31、RSUタワーの4階。

f:id:jasminchef927:20170331092033j:image

カウンターに通された。胡瓜がイクラの箱に入っている。

f:id:jasminchef927:20170331092151j:image

これで350THB。美味しかった。

f:id:jasminchef927:20170331092206j:image

f:id:jasminchef927:20170331092210j:image

 

午後は英語。