brainwake cafeとアロンアルファ
2017年1月18日(水)晴れ
今日のソーソートーは、自己紹介する場面についての会話例を読んで、新出単語、関連単語をたくさん教わった。
今日の発見。「ありがとう」を意味する言葉としてよく言われる「コップンカー」。実は「プ」は発音しないことになっている。IPA表記では”khoop-khun kah”(oは本当はcを逆さにした文字。声調記号略。)と書き、pの後に母音がないのでpは発音しない。ただし「コッ」の後に「プ」と言う準備はする。けど発音はしない。したがって以下の表記がより忠実なカタカナ表記になる。
「コッ(プ)クン カー」
しかし、タイ人もコップンカーと言っている気がする。
今日はBさん、Cさん含め7人でご飯へ。
ムー・パロー(豚肉のタイ風煮込み)
完全に角煮。美味しい角煮。うっかりタイ料理以外のものを頼んだかと思った。添えられている高菜の卵炒めも美味しかった。
今日は瞬間接着剤を探しに行った。自力で持って来た急須の取っ手の付け根が割れて取れてしまったので、それをくっつけるために。
調べたところによれば、去年からタイでもアロンアルファが販売され始めたらしい。フジスーパー等にあるとの情報を得たのでソイ33/1へ。
確かにあった。35THB。
なぜかボールペンが付いていた。ちなみにインクは青。こちらでは、青インクのペンでサインを求められることが多い。銀行や旅行会社のペンも、全部青インク。しかしこのペンはすぐ書けなくなってしまった。タイクオリティ。
夫がなかなか帰ってこないと思ったら、道路が一時的に一部閉鎖されていたらしい。国王様がお通りになったとか。
ソーソートーが終わってからの午後の時間がもったいない。何かに使いたい。